“Lover” is one of my least favourite words in the English
language. I hate it. The idea that love and sex are inextricably
linked just rankles with me in a way that’s quite visceral and I find difficult
to explain. In short, I wasn’t off to a
great start with Marguerite Duras’s book.
As a result, I’m going to ignore pretty much all of the sex bits. The romantic relationship is the least
interesting bit anyway. It’s actually
fairly easy to just ignore the shagging as there’s a whole bunch in the novel
about familiar love rather than the eros kind.
The Lover is about
much more than sex. Even the sexual
relationship isn’t just about sex. It’s
about gold-digging and (apparently) love.
It is mostly about gold-digging, though.
A young French woman (read: school girl) has an affair with a much older
man while she’s in Saigon with her mother and two brothers. It’s sort of a coming of age story, but
there’s a real level of creepy age difference that is best ignored. She’s still in school and the guy’s buying
her diamonds; it’s all kinds of inappropriate and our protagonist’s mother’s
cheering her on. Anyway, this teenage
girl sleeps with an older man and he gives her money. It’s not okay. This continues for a while until richbags
realises that his gold-digger is not Chinese and really isn’t the sort of girl
that you bring home to Mum so things really need to end. He does rock up a few years later when she’s
back in Paris and actually age appropriate, but it’s really not a part of their
affair.
Anyway, as I mentioned earlier, it’s the family that I care
about. Duras refuses to give any of her
characters names and it works so well in relation to her mother and
brothers. Throughout the book she refers
to them as, “my mother,” “my older brother,” “my younger brother,” and it’s so
effective. What Duras does with this technique is create a brilliant sense of
distance between the protagonist and her family. While we’re being told that she doesn’t care
about them, that she can go a decade without speaking to them, it’s hammered
home by their namelessness. The fact that
Duras does this also dulls the impact of their deaths. It’s hard to give a crap about a random,
penniless gambler. The namelessness
gives the whole of The Lover a
strange transitory nothingness; even the siblings seem to be interacting as
ships in the night.
I did enjoy this book, but I’m finding it difficult to write
about. It is a book that I found it
quite difficult to motivate myself to read. It’s perfectly enjoyable when
you’re actually reading it but it has this narrative that just drifts along
like silk on a breeze. There is just so
little that drives the plot forward. The
non-linear narrative only heightens this.
There is no urgency to read on and the fact that you already know what
happens means that by and large you don’t really need to read on. As much as I hate to quote my mother in these
things, it is incredibly French.
I’m now moving on to Solaris
by Stanislaw Lem. I am so excited; I’ve
been waiting to read it for ages.
No comments:
Post a Comment